英国到现在还没脱欧——是的,他们还在吵。10月2日,英国环境大臣迈克尔·戈夫为催促赶紧脱欧,甚至以猪耳朵举例,指责欧盟规章导致英国猪农没法卖猪耳朵给中国人。 迈克尔·戈夫 戈夫在保守党会议上说,牲畜的有些部位在英国市场受欢迎,有些部分不受欢迎。但比如猪耳朵,在中国就被视为美味佳肴。 “可是我们对华出售猪耳朵的贸易没那么成功,原因之一就是,欧盟规定牲畜必须打上耳标。”戈夫说。而打过洞的猪耳朵不可能再卖得出去了。 戈夫举这个例子是想指责欧盟的牲畜追溯系统,“一旦脱欧,我们就能建立自己的牲畜追溯系统,猪耳朵就不必被打洞了。” “没打过洞的猪耳朵更值钱。”戈夫表示,“我们就能向中国出口更多的猪耳朵……那英国农民就(有钱)买更多的真丝钱包了。”(注:他玩了一个梗,化用英国谚语you cannot make a silk purse out of a sows ear,比喻用差材料做不出真正好的东西出来。) 不过,戈夫的“猪耳朵”言论立即遭到英国媒体“打脸”。 英国《卫报》称,欧盟的牲畜追溯系统并没有强制规定在猪耳朵上打标。2008年出台的欧盟文件规定,生猪必须“有耳标或者身体打上烙印,以便查明其出产地。” 英国农业局发言人也出来解释,英国农民一般不会在猪耳朵上打标,在猪肩膀上“盖章”的做法更为常见。“所以不是每样出口中国的东西都有耳标”。 无论如何,英国猪农从对华贸易中获益是不争的事实。2016年8月,中英签署协议,英国猪肉获得中国市场准入资格,一年能向中国卖出价值2亿英镑的猪肉,猪头、猪心、猪蹄等英国消费者不喜欢的部位,获得了新的销售市场。 2016年,英国生猪出口贸易额创17年来新高;中国已取代德国,成为英国猪肉的最大购买国。
|